Knock, knock! Who's there?: Issues in Translating Humor in Sitcoms
Show full item record
No preview available
Title:
|
Knock, knock! Who's there?: Issues in Translating Humor in Sitcoms |
Author: |
Radochová, Martina
|
Advisor: |
Vinklárek, Petr
|
Abstract:
|
Tato bakalářská práce se zabývá audiovizuálním překladem, přesněji titulkováním, které je jednou z metod audiovizuálního překladu. Druhá část teorie se zaměřuje na humor a jeho překlad. Praktická část rozebírá humor amerického sitcomu How I Met Your Mother (HIMYM). Humor v původním anglickém znění je porovnáván s jeho českým překladem v titulcích. |
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/20500
|
Date:
|
2012-11-30 |
Availability:
|
Bez omezení |
Department:
|
Ústav anglistiky a amerikanistiky |
Discipline:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
Grade for thesis and defense:
|
A
30657
|
Citace závěřečné práce
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account