An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones
Show full item record
No preview available
|
Title:
|
An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones |
| Author: |
Vychodil, Michal
|
| Advisor: |
Vinklárek, Petr
|
|
Abstract:
|
Tato bakalářská práce se zabývá audiovizuálním překladem se zaměřením na titulkování. Analyzované titulky jsou pro televizní seriál Hra o trůny. V teoretické části se popisuje překladatelství spolu s obvyklými problémy ekvivalence mezi jazyky. Druhá část se zabývá titulky a rozdílem mezi amatérskými a profesionálními titulky. Na závěr se vysvětluje, který překlad je kvalitnější v souladu s analyzovaným textem a s ohledem na kontext epizod. |
|
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/45054
|
|
Date:
|
2018-11-09 |
|
Availability:
|
Bez omezení |
|
Department:
|
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
Discipline:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
|
Grade for thesis and defense:
|
A
52519
|
Citace závěřečné práce
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show full item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account