An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones

DSpace Repository

Language: English čeština 

An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones

Show full item record

No preview available
Title: An Amateur vs. Professional Translation of Subtitles: The Game of Thrones
Author: Vychodil, Michal
Advisor: Vinklárek, Petr
Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá audiovizuálním překladem se zaměřením na titulkování. Analyzované titulky jsou pro televizní seriál Hra o trůny. V teoretické části se popisuje překladatelství spolu s obvyklými problémy ekvivalence mezi jazyky. Druhá část se zabývá titulky a rozdílem mezi amatérskými a profesionálními titulky. Na závěr se vysvětluje, který překlad je kvalitnější v souladu s analyzovaným textem a s ohledem na kontext epizod.
URI: http://hdl.handle.net/10563/45054
Date: 2018-11-09
Availability: Bez omezení
Department: Ústav moderních jazyků a literatur
Discipline: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Grade for thesis and defense: A 52519


Citace závěřečné práce

Files in this item

Files Size Format View Description
vychodil_2019_dp.pdf 1.099Mb PDF View/Open None
vychodil_2019_op.doc 47Kb Unknown View/Open None
vychodil_2019_vp.doc 49.5Kb Unknown View/Open None

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account