Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Nemčoková, Katarína
|
|
dc.contributor.author |
Míšenský, Petr
|
|
dc.date.accessioned |
2010-07-17T01:52:12Z |
|
dc.date.available |
2010-07-17T01:52:12Z |
|
dc.date.issued |
2008-05-30 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
cs |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/7233
|
|
dc.description.abstract |
Bakalářská práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a praktickou. Cílem teoretické části je popsat existující teorie, přístupy a metody týkající se translatologie a terminologie v návaznosti na překlady terminologie v oblasti cestovního ruchu. V praktické části se věnuji translatologické analýze s důrazem na terminologii u několika turistických brožur a dalších textů. Hlavním cílem analýzy je zhodnotit použité postupy a stanovit v těchto textech kvalitu překladu termínů. Dále v práci srovnávám několik různých překladů jednoho termínu a určuji mezi nimi nejvhodnější varianty překladu. |
cs |
dc.format |
60 s., 14 s. obr. příloh |
cs |
dc.format.extent |
733833 bytes |
cs |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
cs |
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
translatolgie
|
cs |
dc.subject |
terminologie
|
cs |
dc.subject |
analýza
|
cs |
dc.subject |
cestovní ruch
|
cs |
dc.subject |
brožura
|
cs |
dc.subject |
ekvivalence
|
cs |
dc.subject |
translatology
|
en |
dc.subject |
terminology
|
en |
dc.subject |
analysis
|
en |
dc.subject |
tourism
|
en |
dc.subject |
brochure
|
en |
dc.subject |
equivalence
|
en |
dc.title |
Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures |
cs |
dc.title.alternative |
Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures |
en |
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Janasová, Helena |
|
dc.date.accepted |
2008-06-17 |
|
dc.description.abstract-translated |
The following bachelor thesis is divided into two parts - theory and analysis. The aim of the theoretical part is to introduce existing theories, approaches and methods concerning translatology and terminology in relation to translations of terms in the field of tourist industry. Practical part of the thesis is focused on the translatological analysis with accent on terminology in the translations of several brochures and other texts. The main task of the analysis is to evaluate used procedures and to determine the quality of translation in these texts. Further in the text, there is a comparison of various translations of one term and the most suitable term is being selected out of them. |
en |
dc.description.department |
Ústav jazyků |
cs |
dc.description.result |
obhájeno |
cs |
dc.parent.uri |
http://hdl.handle.net/10563/99
|
cs |
dc.parent.uri |
http://hdl.handle.net/10563/220
|
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
8436
|
|
dc.date.assigned |
2008-01-29 |
|
utb.result.grade |
A |
|
local.subject |
překlady z angličtiny
|
cs |
local.subject |
turistické průvodce
|
cs |
local.subject |
translations from English
|
en |
local.subject |
tourist guides
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account